Posted On 13/11/2013 By In Biblia, Cultura, Historia, Poesía With 1354 Views

Sagradas escrituras, Inquisición y exilio. De fray Luis de León a Cipriano de Valera

Conferencia de clausura del XVI Encuentro de Poetas Iberoamericanos, dedicado a fray Luis de León, leída el 3 de octubre de 2013, en el Teatro Liceo, de Salamanca, España.

“Y España toda,
con sucios oropeles de Carnaval vestida
aún la tenemos: pobre y escuálida y beoda;
mas hoy de un vino malo: la sangre de su herida.

Tú, juventud más joven, si de más alta cumbre
la voluntad te llega, irás a tu aventura
despierta y transparente a la divina lumbre,
como el diamante clara, como el diamante pura.”

Una España joven, Antonio Machado

Fray Luis de León: entre las sagradas escrituras y la Inquisición

Es una delicia, tanto intelectual como artística, leer, con sosiego y cuidadosa atención, las Obras completas castellanas de fray Luis de León, editadas en dos volúmenes por la Biblioteca de Autores Cristianos.[i] No creo ser capaz de añadir encomio alguno a la excepcional obra literaria y poética de fray Luis que no haya sido expresado ya por innumerables y distinguidos estudiosos de la cultura hispana del Siglo de Oro. No es ese tampoco el objetivo central de esta conferencia. Ya su título anuncia otro sendero: echar una ojeada a una tragedia nacional española: el conflicto, extraño y amargo, entre el amor a las sagradas escrituras y la fidelidad a la Iglesia. Tragedia, sin embargo, que en algunas de sus figuras cimeras logró transmutarse en extraordinaria y perdurable creatividad que, a pesar del inexorable transcurso del tiempo, enriquece aún nuestras vidas.

Los prólogos y notas que acompañan esas Obras completas castellanas de fray Luis provienen de la pluma de Félix García, agustino como el gran poeta y biblista salmantino. Son apuntes valiosos y eruditos que contribuyen notablemente a la lectura y comprensión de los escritos de fray Luis. Adolecen, sin embargo, al menos desde mi particular perspectiva, de dos fallas importantes. Primero, al pretender acentuar, con cierta propensión al ditirambo excesivo, los aportes exclusivos de su predecesor en la Orden de San Agustín, descuida García recalcar que el penoso aprieto de fray Luis de León con la Inquisición por osar traducir las escrituras sagradas de sus idiomas originales al castellano no fue penuria exclusiva suya. Fue en verdad el drama infausto de toda la nación española, paradójicamente en uno de sus momentos de mayor esplendor y creatividad cultural. Múltiples españoles de profunda devoción religiosa, dedicación al estudio de la Biblia, gusto por la palabra bien labrada y la poesía hermosamente forjada e intensa preocupación por el destino espiritual de su nación, se enfrentaron al triste dilema del exilio o la Inquisición.

Descargar conferencia completa pulsando en [wpdm_file id=28]


[i] Fray Luis de León, Obras completas castellanas (quinta edición revisada) (Madrid: Biblioteca de Autores Cristianos, 1991).

Tags : , , , , , , , , , ,

Bad Behavior has blocked 493 access attempts in the last 7 days.